Я вас не слышу - и кричать не нужно...
xxx: Лен, как перевести "он чувствует себя плохо"? ты ж знаешь немецкий, мне очень надо.
yyy: Er fühlt sich nicht wohl.
xxx: А это плохо?
yyy: Смотря кто "он". Если Джастин Бибер - то это просто отлично.
xxx: Да нет, в смысле чувствует себя плохо именно?
yyy: Ну "не очень хорошо"
xxx: Не, мне надо именно "ПЛОХО"
yyy: Er fühlt sich schrecklich.
xxx: А это достаточно плохо?
yyy: Тебе хватит.
xxx: А если совсем плохо? ну совсем?
yyy: пизда рулю.
yyy: Er fühlt sich nicht wohl.
xxx: А это плохо?
yyy: Смотря кто "он". Если Джастин Бибер - то это просто отлично.
xxx: Да нет, в смысле чувствует себя плохо именно?
yyy: Ну "не очень хорошо"
xxx: Не, мне надо именно "ПЛОХО"
yyy: Er fühlt sich schrecklich.
xxx: А это достаточно плохо?
yyy: Тебе хватит.
xxx: А если совсем плохо? ну совсем?
yyy: пизда рулю.